?

Log in

No account? Create an account
 
 
14 Январь 2008 @ 12:48
Украинизация по-донецки :)  
OchadniBank

s


Взято у trubarov
 
 
 
Добрый Шубин: szninkielthorgal on Январь, 14, 2008 11:27 (UTC)
О да, это по нашему, по-македонски.
Давеча видел в районе конечной 3-4-8 трамваев надпись:

РЕМОНТ
МОБИЛЬНЫХ
НА ВСЕ ВИДЫ
ТЕЛЕФОНОВ

Долго думал.
Добрый Шубинthorgal on Январь, 14, 2008 11:29 (UTC)
зы
хотя, наверное, Ощадный - это уже имя собственное, и пишется в русской транскирипции именно так.
Maflin: думаюmaflin on Январь, 14, 2008 11:55 (UTC)
Re: зы
Нет. Ощадний - это сберегательный. Перевод на украинский и никак не имя собственное. Это все равно, что сказать, что цибуля - имя собственное и поэтому его можно писать как "цыбуля":)
Добрый Шубин: birdsthorgal on Январь, 14, 2008 12:01 (UTC)
Re: зы
Cтебусь, как обычно :)))))

Впрочем, если слово "Цибуля" является не названием овоща, а, допустим, фамилией гражданина, то в разряд имён собственных оно таки переходит.

Насчет Ощадного вполне может быть та же ситуация. Банков-то разных много, а этот - один.
Катеночекkaten04ek on Январь, 14, 2008 11:46 (UTC)
какой позор
отражение в воде: лунаmojra on Январь, 14, 2008 12:03 (UTC)
Какой кайф!
sir_stephensir_stephen on Январь, 14, 2008 13:26 (UTC)
Ага. А главное - очень ярко отражает отношение этого регина ко всему происходящему.
Maflin: думаюmaflin on Январь, 14, 2008 12:17 (UTC)
Закинула в "вышиванку":) Кстати, на коммуну рекомендую подписаться:)
http://community.livejournal.com/vishivanko/profile
sir_stephensir_stephen on Январь, 14, 2008 13:25 (UTC)
Ага, кинул запрос на add
Maflin: думаюmaflin on Январь, 14, 2008 18:19 (UTC)
Думаю, запрос будет принят)
sir_stephensir_stephen on Январь, 15, 2008 09:38 (UTC)
Уже :)