?

Log in

No account? Create an account
 
 
30 Апрель 2018 @ 22:31
Вопрос  
Сейчас увеличилось количество фильмов про войну. Снятых в наше время.
Это хорошо.
С одной стороны.
Но вот, на что я обратил внимание.
Практически во всех этих современных фильмах в диалогах часто употребляются обращения "капитан", "майор", "сержант", "боец" и т.п. и практически никогда я не слышу более естественного для тех лет: "товарищ капитан", "товарищ майор", "товарищ сержант", "товарищ боец" и т.д.
Мне интересно, создатели контента сознательно избегают слова "товарищ"?
Если да, то с какой целью?
 
 
 
Drakonitdrakonit on Май, 1, 2018 12:12 (UTC)
По рассказам ветеранов обращение "товарищ" официальное больше было, "парадное", а на войне коротко и просто по званию, особенно старший к младшему или по фамилии если хорошо знакомы.
ledy_lisichka: 28.07.2012ledy_lisichka on Май, 3, 2018 23:08 (UTC)
подменой понятий и смыслов занимаются